一切因为有你

北京时间2008年11月5日16点23分,美国东部时间11月5日4点23分,又收到了奥巴马的来信,此刻他已经确定赢得本次大选。

信的开头照例是直呼我的名。正文是这样的——

I’m about to head to Grant Park to talk to everyone gathered there, but I wanted to write to you first.

我正准备去格兰特公园,去跟聚集在那儿的人们交流,但是我想先给你写这封信。

We just made history.

我们刚刚创造了历史。

And I don’t want you to forget how we did it.

而我,不想你就此忘记,忘记我们是如何完达这一壮举的。

You made history every single day during this campaign — every day you knocked on doors, made a donation, or talked to your family, friends, and neighbors about why you believe it’s time for change.

在这场选战的每一天里,你都在创造历史——就在你敲开一扇扇门,捐出一笔钱,或者与你的家人朋友、朋友、邻居谈论你为何相信是时候改变了的每一天里。

I want to thank all of you who gave your time, talent, and passion to this campaign.

我想要感谢你们,感谢为这场选战付出了时间、天才和热情的所有人。

We have a lot of work to do to get our country back on track, and I’ll be in touch soon about what comes next.

为了让我们的国家重回轨道,我们还有很多的工作要做,稍后我将就接下来要发生的事情与你联系。

But I want to be very clear about one thing…

而今我想要明确一件事情…….

All of this happened because of you.

今天所发生的这一切,全都因为有你。

Thank you,

谢谢你

Barack

贝拉克

 

一切因为有你”有7 条评论

  1. fenkalus 说:

    奥团队彻底被您忽悠了,到现在还没搞清楚您国籍!

  2. 旁观者 说:

    看似一种炫耀,但是值得。

    我真的很羡慕。

  3. xiuxiyixia 说:

    既然搞不清身份,是否捐了钱,就收到这样一封邮件,看来是批处理,如同周星驰的如来神掌秘籍,方世玉母亲给予儿媳的成打的“祖传”玉镯。

  4. chxe0404 说:

    不管如何,是一场盛大的秀,也是如此公开透明的全民参与的party,又有什么不可以呢?如果他能给美国、世界带来希望

  5. 543218 说:

    很期待,
    想快点知道他会干出点什么事儿来!!

  6. zj7613 说:

    看开头,以为是得了美国总统的亲笔信。看中间,才知道是封格式信。看完,只能无语。
    ——美国的月亮真圆啊!美国的大粪恐怕也是香的。

  7. zhj0421 说:

    肉麻!没劲